

99
853.
Älä jätä huomiseksi, mitä voit tänään tehdä.
«Не оставляй на завтра то, что можешь сделать сегодня».
Не откладывай дела, если можешь с ними справиться в данный момент.
Н е о т к л а д ы в а й н а з а в т р а т о , ч т о м о ж е шь с д е л а т ь
с е г о д н я .
854.
Älä luule luuta lihaksi, pässin päätä paistikkaaksi.
«Не принимай кость за мясо, баранью голову за пареную репу».
На вещи надо смотреть реально.
См о т р и п р а в д е в г л а з а .
П р о т и в я в н о с т и с п о р и т ь – т о л ь к о в з д о р и т ь .
855.
Älä lyö lyötyä!
«Не бей битого».
Не наказывай того, кто уже и без того наказан.
П о д в а ж д ы и Б о г з а о д н у в и н у н е к а р а е т .
856.
Älä maalaa pirua seinälle, (kyllä se tulee itsestäänkin).
«Не малюй чёрта на стене, он и сам явится, когда захочет».
Не преувеличивай опасность чего-либо, не нагоняй страху, не выдумывай.
Н е и щи б е д т а м , г д е и х н е т .
857.
Älä mene herrojen kanssa marjaan, ne vievät marjat ja tuohisen.
«Не ходи с господами по ягоды: отберут и ягоды, и туесок».
Не доверяй пустым обещаниям власть имущих, сильных мира сего.
Н а ( г о с п о д с к и е ) п о с у л ы н е м е ч и с ь .
858.
Älä neuvo neuvottua.
«Не учи учёного».
Не давай советов тому, кому их уже давали.
Н е у ч и у ч ё н о г о .
859.
Älä nuolaise ennen kuin tipahtaa.
«Не облизывайся, пока не перепадёт».
Не радуйся раньше времени.
Н е г о в о р и г о п , п о к а н е п е р е п ры г н е шь .
860.
Älä osta sikaa säkissä.
«Не покупай свинью в мешке».
Смотри, что покупаешь.
Н е п о к у п а й к о т а в м е шк е .
861.
Älä sido puivan härän suuta.
«Не заграждай рта волу молотящему».
Работающий должен получать за свой труд вознаграждение.
Н е з а г р а ж д а й р т а в о л у м о л о т яще м у .