90
777.
Tärkeintä ei ole voitto, vaan jalo kilpa.
«Самое главное – не победа, а благородное соперничество».
Шутливо-ироничное утешение проигравшему в каком-либо состязании.
Г л а в н о е н е п о б е д а , а у ч а с т и е .
778.
Täydestä käy kuin väärä raha.
«Сойдёт за настоящий, как фальшивая монета».
О подмене, которую трудно распознать.
Н и к т о н и ч е г о и н е з а м е т и т .
779.
Täynnä kuin Turusen pyssy.
«Набитый (чем-либо) как винтовка Турунена».
Битком набитый.
780.
Täysi vatsa ei opiskele mielellään.
«Полный живот учится без удовольствия».
Сытому учёба на ум не идёт.
Сыт о е б р ю х о к у ч ё б е г л у х о .
781.
Täyttä hepreaa.
«Сплошной иврит».
О чём-то непонятном, заумном и т.п.
Т а р а б а р с к а я г р а м о т а .
782.
Täältä pesee!
«Умойтесь!»
Мы тоже кое на что способны.
И мы н е л ык о м ши т ы !
U
783.
Useampi hammas kuin hartia.
«Больше зубов, чем рук».
Едоков больше, чем работников.
О д и н с с о шк о й , с е м е р о с л о жк о й .
784.
Uudet luudat lakaisevat hyvin.
«Новые мётлы хорошо метут».
Новое руководство стремится организовать работу по-новому, обновить штат
сотрудников и т.д.
Н о в а я м е т л а п о - н о в о м у м е т ё т .