Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  80 / 174 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 80 / 174 Next Page
Page Background

80

688.

Siinä ei ole kenelläkään nokan koputtamista.

«Никто не сможет просунуть свой нос».

Всё сделано безупречно.

К о м а р н о с а н е п о д т о ч и т .

689.

Siinä käsi, kussa kipu, siinä silmä, kussa armas.

«Рука там, где больно, глаза там, где милый».

Чувства человека выдают его жесты, мимика, поведение в целом.

Г д е б о л ь н о – т а м р у к а , г д е м и л о – т а м г л а з а .

690.

Siinä paha missä mainitaan.

«Там нечистый, где его поминают».

О человеке, который появляется в момент разговора о нём.

Л ё г о к н а п о м и н е .

П о м я н и п о и м е н и , а о н т у т .

П р о в о л к а р е ч ь , а о н н а в с т р е ч ь .

691.

Siitä ei pääse yli eikä ympäri.

«Не перешагнёшь и не обогнёшь».

С этим ничего нельзя сделать.

692.

Siitä puhe, mistä puute.

«О том речь, в чём нужда есть».

Предметом разговора часто становится то, что беспокоит человека, в чём он

больше всего нуждается.

У к о г о ч т о б о л и т , т о т о т о м и г о в о р и т .

693.

Siitä yli, mistä aita on matalin.

«Перелезать через забор там, где он ниже всего».

Выбирать самый лёгкий путь.

П е р е х о д и р е ч к у в с а м о м м е л к о м м е с т е .

694.

Siitäkö se kenkä puristaa?

«Так вот где, оказывается, жмёт ботинок».

Вот в чём причина.

В о т г д е с о б а к а з а р ыт а .

695.

Sika söi eväät.

«Свинья съела припасы».

Намерение не осуществилось, планы не реализовались.

Х о т е л е х а т ь д а л е , д а к о н и с т а л и .

Я з а п о р о г , а ч ё р т п о п е р е к .

696.

Sillä se lähtee, millä se tulee.

«На чём пришло, на том и уйдёт».

О болезни, похмелье.

Ч е м у ши б с я , т е м и л е ч и с ь .

Л е ч и т ь п о д о б н о е п о д о б ным .