Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  8 / 174 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 8 / 174 Next Page
Page Background

8

27.

Arvaa oma tilasi, anna arvo toisellekin.

«Себе цену знай, да других ценить не забывай».

Чужие обычаи, мнения необходимо уважать и ценить так же, как и свои.

Лю б и с о б и н к у , лю б и и о с к о б и н к у .

Н е в с е д л я с е б я , и н о м е с т о и д л я д р у г и х .

28.

Ase miestä myöten.

«Каков воин, таково и оружие».

Каждый получает то, что заслуживает, чего достоин, что соответствует его

положению.

П о С е н ь к е и ша п к а .

29.

Asia ei murehtimalla parane.

«Ничего не изменится к лучшему, если просто сидеть и горевать».

Надо действовать, слезы не помогут в решении проблемы.

С л е з а м и г о р ю н е п о м о ж е шь .

30.

Asia on pihvi.

«Дело – бифштекс».

Всё ясно, всё понятно, вопрос решён и т.д.

Д е л о р е шё н н о е .

31.

Asialla on kaksi puolta.

«У дела две стороны».

Одно и то же дело можно рассматривать с разных точек зрения.

У п а л к и д в а к о н ц а .

У м е д а л и д в е с т о р о н ы .

32.

Astian maku.

«Привкус посуды».

В чьём-либо выступлении ощущается предвзятость и т.п.

33.

Auta miestä mäessä, älä mäen alla.

«Помогай человеку на горе, а не под горой».

Помогай человеку тогда, когда он нуждается в твоей помощи.

Д о р о г а л о жк а к о б е д у .

Д о р о г о я и ч к о к в е л и к о м у д н ю .

В г о р у п о д п р я жк а в п о р у , а п о д г о р у и с а м о с к а т и т с я .

E

34.

Edessä pitkä kanto kaskessa.

«Впереди длинный пень на пожоге».

Отложенную работу всё равно придётся когда-нибудь делать.

Ч т о о с т а в ишь п о з а д и , н а й д ё шь в п е р е д и .

Н е д о р у б л е н н ый л е с с к о р о в ыр а с т а е т .