Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  3 / 174 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 3 / 174 Next Page
Page Background

3

Сборник «Финские пословицы и поговорки и их русские аналоги»

включает в

себя два раздела.

В первом разделе представлены финские пословицы и поговороки с переводом на

русский язык.

Пословицы и поговорки расположены в алфавитном порядке первого слова и

выделены полужирным шрифтом, например:

Aamu on iltaa viisaampi.

Далее курсивом в кавычках предлагается буквальный или близкий по смыслу перевод

пословицы или поговорки, например:

«Утро вечера мудренее».

За переводом следует толкование значения пословицы или поговорки, например:

'Принимать решение лучше на свежую голову'.

В конце словарной статьи полужирным разреженным шрифтом предлагаются

фразеологические аналоги или эквиваленты рассматриваемой пословицы или поговорки,

например:

У т р о в е ч е р а м у д р е н е е .

В круглых скобках даётся факультативная часть пословицы или поговорки, без

которой данное выражение также может использоваться, например:

Alku aina hankalaa,

(lopussa kiitos seisoo).

Сокращение

t.

в финском тексте указывает на вариативность компонентов или их

грамматического оформления в составе пословицы или поговорки, например:

Ei lämmin t.

lämpö luita riko

(т.е. либо

Ei lämmin luita riko

, либо

Ei lämpö luita riko

).

Во втором разделе содержатся русские пословицы и поговорки с вариантами

буквального или фразеологического перевода на финский язык.