Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  74 / 174 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 74 / 174 Next Page
Page Background

74

633.

Päissään kuin Ellun kana.

«Пьян как курица Эллу».

В состоянии сильного опьянения.

П ь я н к а к с а п о ж н и к .

634.

Päivä on pulkassa.

«День отмечен на бирке (деревянной дощечке, на которой зарубками производили

учёт работы)».

Вся намеченная на день работа выполнена.

Д е н ь п р о шё л н е з р я .

635.

Pää kolmantena jalkana.

«Голова вместо третьей ноги».

Кто-либо бежит очень быстро.

С л о м я г о л о в у .

636.

Pää tulee vetävän käteen.

«Сколько верёвку не тяни, рано или поздно в руках останется её конец».

1.

Рано или поздно придётся отвечать за содеянное.

С к о л ь к о в е р ё в к у н е в и т ь , а к о н ц у б ыт ь .

С к о л ь к о в е р ё в о ч к е н е в и т ь с я .

2.

Деньги рано или поздно заканчиваются, поэтому их надо тратить экономно.

637.

Pääsi kuin koira veräjästä.

«Проскочил как собака через калитку».

Избежал наказания.

Выше л с у х и м и х в о д ы .

R

638.

Raataa niska limassa.

«Работать со взмыленным затылком».

Вкладывать все силы в работу.

Р а б о т а т ь в п о т е л и ц а .

639.

Raha ei haise.

«Деньги не воняют».

Реплика человека, которого не волнует происхождение полученных им денег.

Д е н ь г и н е п а х н у т .

640.

Raha ei kasva puussa t. puissa.

«Деньги на дереве (на деревьях) не растут».

Деньги достаются тяжёлым трудом

Ма с л о с а м о н е р о д и т с я .