Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  60 / 174 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 60 / 174 Next Page
Page Background

60

N

503.

Nahkurin orsilla tavataan.

«Встретимся на жердях (шестах) у кожевника».

1. После смерти все станут равными, все ответят за содеянное и т.д.

О т с м е р т и н е о т к у п ишь с я ( о т к у п а н е д а шь ) .

2. В политическом дискурсе выражение исользуется как угроза или

предупреждение оппоненту.

504.

Naimisiin kaikki hinkuu ja siinä ne sitten vinkuu.

«Все хотят выйти замуж, да только после свадьбы начинают плакать».

О стремлении девушек выйти поскорее замуж.

З а м у ж в ый т и н е н а п а с т ь , з а м у ж е м б ы н е п р о п а с т ь .

505.

Nainen vaietkoon seurakunnassa.

«Жёны ваши в церквах да молчат».

Об ограничении права женщин на свободу слова, собственное мнение и др.

Ж ё н ы в а ши в ц е р к в а х д а м о л ч а т .

506.

Naulan kantaan.

«По шляпке гвоздя».

О метко сказанном слове и т.п.

В я б л о ч к о .

507.

Nauru pidentää ikää.

«Смех продлевает жизнь».

Смеяться полезно для здоровья.

См е х п р о д л е в а е т жи з н ь .

508.

Neuvolla työ tehdään, ei väen paljoudella.

«Советом дело делается, а не силищей».

Одной силы мало, ко всему надо ум прикладывать.

Н е с и л о й б е р у т , у м е н ь е м .

509.

Niin kauan kuin on elämää, on toivoa.

«Пока есть жизнь, есть надежда».

Всегда надо надеяться на лучшее.

В е к жи в и , в е к н а д е й с я !

П о к а жи в у – н а д е ю с ь .

510.

Niin kiire, ettei lähtemään kerkiä.

«Так спешу, что уйти не успеваю».

О том, кто не спешит уходить.

П о шё л п р о в е д а т ь , д а и о с т а л с я о б е д а т ь .