37
288.
Jäi lehdellä t. lehdelle soittelemaan.
«Остался играть на листочке».
Остался ни с чем.
289.
Jäljet johtavat sylttytehtaaseen.
«Следы ведут на завод по изготовлению студня».
Можно легко догадаться, кто виноват.
С л е д ы в е д у т ( к у д а - л и б о ) .
290.
Jäljet pelottavat.
«Следы пугают».
Неудача в прошлом мешает предпринять новую попытку и т.п.
О б ж ё г с я н а м о л о к е , д у е т и н а в о д у .
291.
Jälkiviisaus paras viisaus.
«Запоздалая мудрость – лучшая мудрость».
Говорят, когда осознают, что сделали что-то не так, но уже ничего нельзя
исправить.
З а д н и м у м о м д е л а н е п о п р а в ишь .
З а д н и й у м х о р ош , д а к д е л у н е г о ж .
K
292.
Kahden kauppa, kolmannen korvapuusti.
«У двоих – сговор, третьему – оплеуха».
Там, где двое о чём-либо между собой договариваются, третьему нет места.
Д в у м л ю б о , т р е т и й н е с у й с я !
Д в о е д е р у т с я , т р е т и й н е м е ша й с я !
Т р е т и й л ишн и й .
293.
Kahvihammasta pakottaa.
«Зудит кофейный зуб».
Хочется кофе.
294.
Kaikella on aikansa.
«У всего своё время».
Всё имеет свой срок.
В с е м у с в о ё в р е м я .
295.
Kaikki (hyvä) loppuu aikanaan.
«Всё (хорошее) заканчивается в своё время».
Ничто не длится вечно.
В с ё ( х о р о ше е ) к о г д а - н и б у д ь з а к а н ч и в а е т с я .