Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  23 / 174 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 23 / 174 Next Page
Page Background

23

164.

Ensiksi työ, sitten huvit.

«Сначала работа, потом забавы».

Сначала работа, потом отдых.

Д е л у в р е м я , п о т е х е ч а с .

165.

Ensimmäinen yö on hirsipuussakin pahin.

«Первая ночь даже на виселице самая ужасная».

На новом месте поначалу всегда тяжело.

Н а ч и н а т ь в с е г д а т я ж е л о .

166.

Ensin asia tutkitaan, sitten vasta hutkitaan.

«Сначала следствие, потом суд».

Сначала вину доказывают, а потом наказывают.

С п е р в а р а с с у д и , а т а м о с у д и !

167.

Erehtyy sitä hevonenkin neljältä jalalta, saati ihminen kahdelta.

«И лошадь о четырёх ногах спотыкается, не говоря уже о человеке на двух

ногах».

Всякий может ошибиться.

И к о н ь о ч е т ыр ё х н о г а х с п о т ык а е т с я .

И н а с т а р у х у б ыв а е т п р о р у х а .

168.

Eri tupa, eri tapa.

«Другая изба, другой обычай».

В каждом народе, поселении, доме свои обычаи.

В о в с я к о м п о д в о р ь е с в о ё п о в е р ь е .

Ч т о г о р о д , т о н о р о в .

С к о л ь к о с т р а н , с т о л ь к о о б ыч а е в .

169.

Erottaa jyvät akanoista.

«Отделять зёрна от плевел».

Отделять главное от второстепенного, существенное от несущественного и т.п.

170.

Esivalta ei turhaan miekkaa kanna.

«Власть не напрасно носит меч».

Указание на то, что власть должна обеспечивать порядок и спокойствие на

вверенной ей территории, защищать граждан от внутренних и внешних врагов и

т.п.

В л а с т ь н е н а п р а с н о н о с и т с в о й м е ч .

171.

Eskon puumerkki.

«Подпись Эско».

Ненужная подпись, виза и т.п.

172.

Etsi hyvää, kuin kala syvää.

«Ищи хорошее, как рыба ищет глубину».

О стремлении человека изменить свою жизнь к лучшему (любым путём).

Ры б а ище т , г д е г л у б ж е , а ч е л о в е к , г д е л у чше .