Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  158 / 174 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 158 / 174 Next Page
Page Background

158

Своя избушка – свой простор.

Oma tupa, oma lupa.

Своя ноша не тянет.

Oma taakka ei ole raskas, vieras taakka on raskas.

Своя рубашка ближе к телу.

Oma paita on lähimpänä hipiää. Oma suu lähempänä kuin

kontin suu. Omaa säkkiä kukin täyttää.

Своя своих не познаша.

Hän tuli omiensa tykö, ja hänen omansa eivät ottaneet häntä

vastaan.

Своя хатка – родная матка.

Oma koti kullan kallis.

Свято место пусто не бывает.

Kukaan ei ole korvaamaton.

Сделанного не воротишь.

Tehtyä ei saa tekemättömäksi. Tehty, mikä tehty.

Седина в бороду, бес в ребро.

Harmaata partaan, piru kylkiluuhun. Viidenkymmenen

villitys.

Седьмая вода на киселе.

Sukua väärän koivun takaa. Isän äidin kummin kaima.

Семеро одного не ждут.

Ei yhdeksän yhtä odota.

Семи пядей во лбу.

(Jollakulla) on päätä vaikka muille jakaa.

Семь бед – один ответ.

Menköön entisten syntien jatkoksi.

Семь пятниц на неделе (у кого-либо).

(Joku) on hetken lapsi.

Семь раз отмерь, один раз отрежь.

Mittaa, ennen kuin leikkaat. Parempi katsoa kuin

katua.

Семь топоров вместе лежат, а две прялки врозь.

Seitsemän kirvestä sopii yhteen,

mutta ei kaksi rukkia.

Сердце не камень.

Ei sydän ole kiveä.

Сердце не лукошко, не прошибёшь окошко.

Toisen sydän on tuntematon valtakunta.

Сердцу не прикажешь.

Rakkautta ei voi käskeä.

Сила есть, ума не надо.

Anna pilli hullulle, se puhaltaa sen rikki. Hullu niin kylpee, että

nahka lähtee.

Сила солому ломит.

Kenen voima, sen valta.

Сильнее кошки зверя нет (для мыши).

Hiirestä kissa on pedoista väkevin.