Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  149 / 174 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 149 / 174 Next Page
Page Background

149

От судьбы не уйдёшь.

Osastaan ei pääse yli eikä ympäri.

От трудов праведных не наживёшь палат каменных.

Rehellisellä työllä

ei kivipalatseja hankita.

От умного – научишься, от глупого – разучишься.

Seura tekee kaltaisekseen.

От чёрта крестом, от свиньи пестом, а от лихого человека ничем.

Ristinmerkillä piruja karkotetaan, petkelellä sikoja pois ajetaan, mutta pahalta ihmiseltä ei varjele

mikään.

Отольются кошке мышкины слёзки.

Kissalta vielä hiiren kyyneleet valuvat.

Отрезанный ломоть к хлебу не приставишь.

Ei leikattua leipää yhteen saa.

Отставной козы барабанщик.

Viraton tyhjäntoimittaja.

Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина.

Isät söivät raakoja

rypäleitä, lasten hampaat heltyivät.

Охота пуще неволи.

Ei halulla hankea eikä uskolla umpea.

П

Палец о палец не ударит.

Ei pane tikkua ristiin.

Палка о двух концах.

Kaksi päätä makkaralla.

Пальца в рот не клади (кому-либо).

(Joku) antaa sana sanasta, kaksi parhaasta. Ei ole

leikkimistä (jonkun) kanssa.

Пальцем в небо.

Umpimähkään.

Пальцем не пошевелит (кто-либо).

(Joku) ei liikauta sormeaankaan.

Пальчики оближешь.

Niin hyvää, että vie kielen mukanaan.

Паны дерутся, у холопов чубы трещат.

Kun herrat tappelevat, lentävät orjien haivenet.

Пар костей не ломит.

Ei lämpö luita riko.

Пелена с глаз упала (у кого-либо).

Suomukset putosivat (jonkun) silmiltä.

Первая жена – от Бога, вторая – от людей, третья – от чёрта.

Ensimmäisen

vaimon saa Jumalalta, toisen ihmiset tuovat, kolmannen piru vierelle panee.