109
Вместе тесно, а врозь – тошно.
Etäällä kun on, niin ammuu, likellä kun on, niin puskee.
Внешность обманчива.
Moni kakku päältä kaunis.
Во всём, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с
ними.
Tee toiselle, mitä tahtoisit itsellesi tehtävän. Älä tee toisille sellaista, mitä et haluaisi
itsellesi.
Во всякой избушке свои поскрипушки.
Joka kirkolla vaivaisensa.
Во всяком подворье своё поверье.
Eri tupa, eri tapa.
Во многой мудрости много печали.
Missä on paljon viisautta, siinä on paljon surua.
Во что бы то ни стало.
Hinnalla millä hyvänsä.
Вода камень точит.
Tippa kovertaa kiven. Pisara kovertaa kiveä, ei voimalla vaan usein
putoamalla.
Водой не разольёшь.
He ovat kuin paita ja peppu.
Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие!
Te sokeat
taluttajat, jotka siivilöitte hyttysen, mutta nielette kamelin.
Возвещающему правду негде голову преклонить.
Totuuden puhujalla ei ole yösijaa.
Волга впадает в Каспийское море.
Hauki on kala.
Волк в овечьей шкуре.
Susi lampaan vaatteissa.
Волк и из счёта овец крадёт.
Syö susi luetunkin lampaan.
Волк каждый год линяет, а всё сер бывает.
Kuoltuansa hyvä koira tapansa jättää,
muttei paha koira kuoltuansakaan.
Волк не пастух, а козёл не огородник.
Ei panna pukkia kaalimaan vartijaksi.
Волка ноги кормят.
Sääressään suden murkina.
Волки сыты, овцы целы.
Kun susi on kylläinen, ovat karitsat turvassa.
Волков бояться – в лес не ходить.
Jos susia pelkää, ei ole metsään menemistä. Joka
uniinsa uskoo, se varjoaan pelkää.
Волку зима за обычай.
Ei ole ensi kertaa pappia kyydissä.
Волосы дыбом встают.
Hiukset nousevat pystyyn.
Вона! Пошла писать губерния!
Sepä menoa, totisesti menoa!