Финско-русский словарь калевальской прецедентности
«Финско-русский словарь калевальской прецедентности» представляет собой сборник финских пословиц, поговорок и фразеологизмов, встречающихся в текстах «Калевалы» и «Кантелетар».
Данные устойчивые речевые формулы рассматриваются нами как прецедентные высказывания, т.к. входят в когнитивную базу финского лингвокультурного сообщества и регулярно воспроизводятся в речи носителей финского языка. Финские пословицы, поговорки и фразеологизмы расположены в алфавитном порядке первого слова и выделены полужирным шрифтом, например: Akkatieltä kääntyköön. Далее в кавычках предлагается буквальный или близкий по смыслу перевод выражения на русский язык.
За переводом следуют соответствующие цитаты из «Калевалы» Э. Лённрота на финском языке с параллельными текстами на русском языке Л.П. Бельского и Э. Киуру и А. Мишина, или цитаты из «Кантелетар» с переводами Ю. Кузнецова, Н. Старшинова и др.
После цитирования предлагается русскоязычное толкование значения пословицы, поговорки или фразеологизма.
В конце словарной статьи даются примеры использования выражений в современном финском языке с переводом на русский язык.