Финские пословицы и поговорки и их русские аналоги
Сборник «Финские пословицы и поговорки и их русские аналоги»включает в себя два раздела.
В первом разделе представлены финские пословицы и поговороки с переводом на русский язык.
Пословицы и поговорки расположены в алфавитном порядке первого слова и выделены полужирным шрифтом, например: Aamuoniltaaviisaampi.
Далее курсивом в кавычках предлагается буквальный или близкий по смыслу перевод пословицы или поговорки, например: «Утро вечера мудренее».
За переводом следует толкование значения пословицы или поговорки, например: 'Принимать решение лучше на свежую голову'.
В конце словарной статьи полужирным разреженным шрифтом предлагаются фразеологические аналоги или эквиваленты рассматриваемой пословицы или поговорки, например: Утро вечера мудренее.
В круглых скобках даётся факультативная часть пословицы или поговорки, без которой данное выражение также может использоваться, например: Alkuainahankalaa, (lopussakiitosseisoo).
Сокращение t. в финском тексте указывает на вариативность компонентов или их грамматического оформления в составе пословицы или поговорки, например: Eilämmint. lämpö luitariko(т.е. либо Eilämminluitariko,либоEilämpö luitariko).
Во втором разделе содержатся русские пословицы и поговорки с вариантами буквального или фразеологического перевода на финский язык.