Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  28 / 182 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 28 / 182 Next Page
Page Background

28

— Oletgo kaksikymmenvuodehine?

Тебе 20 лет?

— En ole kaksikymmenvuodehine.

Нет, я не 20-летний.

Olen yheksätostuvuodehine.

Я 19-летний.

Oletgo kaheksatostuvuodehine?

Oletgo kaksikymmen viizivuodehine?

Oletgo nellikykymmenvuodehine?

Oletgo kolmekymmen yheksävuodehine?

MUSTA! ПОМНИ!

Сравнительная степень прилагательного требует

рядом партитивную форму имени:

Sinä olet vahnembi

(kedä?)

minu

u

.

Ты старше меня.

Tytär on nuorembi

(kedä?)

poigu

a

.

Дочь младше сына.

Kodi on korgiembi

(midä?)

puu

du

.

Дом выше дерева.

Jogi on leviembi

(midä?)

oju

a

.

Река шире ручья.

2. Составьте диалоги по образцу:

— Äijygo vuottu sinul on?

— 20 vuottu.

— Sinä olet vie nuori. Minä olen vahnembi sinuu. Minul on 25 vuottu.

— Min igäine on sinun velli?

— Hänel on 33 vuottu. Minä olen nuorembi händy.

— Velles on parahas ijäs.

Karjalaine sanou nenga. Карел скажет так

Olla parahas ijäs ‘быть в расцвете лет (букв. в лучших годах)’; pie-

nen kiven igä ‘возраст маленького камня’; olla igälopul ‘быть на закате

жизни’.

• Aigu elaijan muuttau. Время меняет жизнь.

• Vuvvet igiä lugietah. Годы век считают.

• Nuori aigaine on ku kaste heinän piäs. Молодость, как утренняя

роса.