Главная Видеотека Новости
Обратная связь Фонотека
Поиск по автору:  
[Все]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  
]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  

Зайцева Нина Григорьевна

Дата рождения: 25.05.1946

Место рождения: Вологодская обл., Бабаевский район

Общие сведения:

Поэт, языковед, доктор филологических наук. Член Карельского регионального отделения Союза писателей России с 2002 года. Лауреат  Республики Карелия (2009 и 2019 года). Лауреат премии «Сампо» (2023 г.)

В 1969 году с отличием окончила Вологодский педагогический институт, в 1973 году – аспирантуру  КФ АН СССР. С 1969 года живет в Петрозаводске. С 1969 по 2022 – годы  работы в Институте языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН (в том числе зав. сектором языкознания).

Нину Григорьевну называют «матерью» литературного вепсского языка неслучайно. Совместно с М. И. Муллонен ею были разработаны основы вепсской письменности (утверждены в 1989 году). Н. Г. Зайцева – иностранный член Общества финляндской литературы; Общества Калевалы; Финно-угорского общества. Переводчик на вепсский язык «Детской Библии» (Stokgolm-Helsinki, 1996), а также Евангелий (опубликованы) и писем «Нового Завета», автор первого вепсского эпоса «Virantanaz». Заместитель председателя Общества вепсской культуры, член редколлегии журналов «Carelia» и «Kipinä», куратор и стилистический редактор газеты на вепсском языке «Kodima»; автор учебников вепсского языка для школ и вузов; разработчик и лектор вузовских курсов «История вепсского языка» и «Вепсская диалектология»; редактор всей вепсскоязычной литературы. Наконец, она осуществила полный перевод на язык малочисленного вепсского народа эпической поэмы «Калевала», созданной Э. Лённротом в XIX веке на основе народных эпических песен.
Заслуженный деятель науки Карелии (1995), лауреат 2009 года Республики Карелия, награждена Орденом Дружбы (2007), медалью «За верность Северу» и Почётной грамотой Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН России).

Библиография об авторе:

  1. О лауреатах 2019 года [включить в число лауреатов Зайцеву Н. Г.] : указ Главы Республики Карелия от 6 декабря 2019 № 74 // Карелия официальная : официальный интернет-портал Республики Карелия .-URL: http://old.gov.karelia.ru/Legislation/lawbase.html?lid=23969 (дата обращения : 13.12. 2019)

  2. Ларионов, А. Д. «Калевала» на вепсском языке : [презентация нового издания карело-финского эпоса «Калевала» на вепсском языке в переводе Н. Г. Зайцевой]. - Текст : электронный // Коренные народы Карелии : интернет-проект. - 2022. - URL: http://knk.karelia.ru/2022/11/kalevala-na-vepsskom-azike.html  (дата обращения: 13.03.2023)

  3. Зайцева Н. Нина Зайцева: Моя душа поет по-вепсски [Электронный ресурс] : интервью Нины Зайцевой / [беседу вела] Светлана Гришина // Cultinfo.ru : Культура в Вологодской области, портал. URL: http://cultinfo.ru/interview/interview-2012/interview-nina-zaitseva.php, свободный. Описание основано на версии, датированной: дек. 11, 2015
  4. Подробный библиографический список об авторе

Библиография автора:

  1. Zaiceva, N. Virantanaz : vepsläine epos / Nina Zaiceva ; [toim.: Markku Nieminen]. - Kuhmo : Juminkeko, 2012. - 93 c. ; 25 см. - (Juminkegon painadused ; № 95). - Текст вепс. 
  2. Zaiceva, N. Virantanaz : [vepsläine epos] : lapsile / Nina Zaiceva ; [toim. Markku Nieminen ; kuv. Irina Sotnikova]. - Kuhmo : Juminkeko, 2012. - 28 c. : ил. ; 30 см. - (Juminkegon painadused ; № 96). - Текст вепс. 
  3. Зайцева, Н. Г. (д-р филол. наук; 1946-). Орфографический словарь вепсского языка / Н. Г. Зайцева, Е. Е. Харитонова, О. Ю. Жукова ; [науч. ред. С. А. Мызников] ; Российская академия наук, Карельский научный центр, Институт языка, литературы и истории. - Петрозаводск : Периодика, 2012. - 428 с. ; 21 см. 
  4. Зайцева, Н. Г. (д-р филол. наук; 1946-). Новый русско-вепсский словарь / Н. Г. Зайцева, М. И. Муллонен ; Рос. акад. наук, Карел. науч. центр, Ин-т яз., лит. и истории. - Петрозаводск : Периодика, 2009. - 516, [3] с. ; 21 см. 
  5. Zaiceva, N. Vauktan unen süles : [стихи] / Nina Zaiceva. - Petroskoi : Periodika, 2008. - 90, [3] с. ; 17 см. - Текст вепс. - Авт. также на рус. яз.: Нина Григорьевна Зайцева. 
  6. Zaiceva, N. Izo Lizoi : [сборник стихов] / Nina Zaiceva ; [худож. Н. В. Трухин]. - Petroskoi : Periodika, 2005. - 32 с. : ил. ; 21 см. - Текст вепс. 
  7. Зайцева, Н.Г. Вепсский глагол : Сравнит.- сопостав. исслед. / Н.Г. Зайцева ; Оформ. В.И. Яшкова ; КарНЦ РАН. Ин-т языка, лит. и истории. - Петрозаводск : Периодика, 2002. - 286 с. ; 21 см. 
  8. Zaiceva, N. Abekirj / Nina Zaiceva, Maria Mullonen. - Petroskoi : Karjala, 1991. - 94 с. : ил. ; 21 cм. - Текст вепс. 
  9. Зайцева, Н. Г.  Именное словоизменение в вепсском языке : (история и функционирование форм слова) / Н. Г. Зайцева ; [отв. ред. Г. М. Керт] ; Карельский филиал Академии наук СССР, Институт языка, литературы и истории. - Петрозаводск : Карелия, 1981. - 217 с. ; 20 см.
  10. Подробный библиографический список произведений автора

Медиагалерея

  • «Калевала» на вепсском языке. Сюжет ТК Ника+. Автор сюжета Светлана Пушкина
  • Н. Абрамов и Н. Зайцева на презентации книги «Золотые слова»
    Н. Абрамов и Н. Зайцева на презентации книги «Золотые слова»
  • С Марку Ниеминеным, руководителем фонда «Юминкеко»
    С Марку Ниеминеным, руководителем фонда «Юминкеко»
  • На вечере памяти поэта Н. Абрамова
    На вечере памяти поэта Н. Абрамова
  • На презентации издания «Калевалы» на вепсском языке в Доме дружбы народов Карелии
    На презентации издания «Калевалы» на вепсском языке в Доме дружбы народов Карелии

Электронные издания автора:

Вирантаназ style=

Virantanaz

Фрагмент вепсского эпоса «Virantanaz». Перевод с вепсского Вячеслава Агапитова.

подробнее об издании »

 
Вирантаназ style=

Virantanaz / Вирантаназ

Поэтический эпос на вепсском, финском, эстонском и русском языках

подробнее об издании »

 
Земля любви – Карелия style=

«Земля любви – Карелия»

Стихи Олега Мошникова. Перевод на вепсский язык Нины Зайцевой. Kändmižed Oleg MOŠNIKOVAN udes ”Man röun”- kirjaspäi
 
Вирантаназ style=

Virantanaz

КРОО «Общество вепсской культуры» представляет аудиоиздание на вепсском языке, созданное в рамках проекта Pagin kulub, sana lendab.

подробнее об издании »

 
russkoveppsky style=

Новый русско-вепсский словарь

Словарь предназначен студентам, школьникам, литераторам и работникам СМИ, а также всем, кто изучает вепсский язык, исследует его или интересуется им.

подробнее об издании »

 
kalevala_vepsa style=

Kalevala_vepsa

Эпос «Калевала» на вепсском языке

подробнее об издании »

 

В вепсской северной деревне / Edahaižes pohjoižküläs

Стихи О. Мошникова, перевод на вепсский Н. Зайцевой
 
Рогозина style=

Čomin sanutud. Образные выражения на вепсском языке

Справочное издание

подробнее об издании »

 
Семь берез style=

Семь берёз

Вепсская лирика в переводе Олега Мошникова. Переводы произведений семи вепсских поэтов: Николая Абрамова, Алевтины Андреевой, Галины Бабуровой, Михаила Башнина, Ольги Жуковой, Нины Зайцевой, Лизы Харитоновой.

подробнее об издании »

 

« Вернуться к указателю

На главную