Главная Видеотека Новости
Обратная связь Фонотека
Поиск по автору:  
[Все]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  
]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  ]  

Ананьин Валерий Зосимович

( 20.08.1941 - 14.07.2024 )

Место рождения: г. Медвежьегорск (Республика Карелия).

Общие сведения:

Филолог, журналист, поэт, переводчик англоязычной поэзии.

Окончил среднюю школу с золотой медалью. В 1967 году – филологический факультет Петрозаводского университета. 37 лет работал на Карельском ТВ редактором, потом режиссером художественного вещания. Журналист с 35-летним стажем, член СЖ. «Отличник ТВ и радио СССР». Заслуженный работник культуры Карелии. Лауреат  I Всесоюзного фестиваля народного творчества за театральную режиссуру (1977).

В 1983-90 годах  –  участник Всесоюзных Шекспировских конференций в Москве.  В 1999 г. был принят в члены Союза писателей России. Поэма «Круги» (о поколении «шестидесятников») отмечена в издании «Истории литературы Карелии».  Живет в г. Петрозаводске.

Библиография об авторе:

  1. Дерево песен : антология поэзии Карелии / Александр Валентик . - Петрозаводск : Острова, 2009. - С. 25-26. Имеется электронная копия.
  2. Гин, И. Подвиг переводчика : Валерий Ананьин представил свой перевод «Гамлета» / Иосиф Гин // Лицей. - 2010. - № 11. - С. 4. - Режим доступа : https://gazeta-licey.ru/culture/literature/1835-podvig-perevodchika
  3. Гальцин, Д. Д. Religio Philologi: поэтический роман Валерия Ананьина : [рецензия на первый том трёхтомника В. З. Ананьина «Комнаты эха»] / Дмитрий Гальцин. - Петрозаводск : Национальная библиотека Республики Карелия, 2021. - (Электронная библиотека авторов Карелии) (Критика). - Режим доступа: URL: http://avtor.karelia.ru/view/religio_philologi__poeticheskii_roman_valeriya_ananina.html - Текст : электронный.
  4. Подробный библиографический список об авторе

Библиография автора:

  1. Дерево песен : антология поэзии Карелии / Александр Валентик . - Петрозаводск : Острова, 2009. - С. 26-31. Имеется электронная копия.
  2. Подробный библиографический список произведений автора


Издания автора можно приобрести в книжном киоске Национальной библиотеки Республики Карелия


Электронные издания автора:

Из Генриха Гейне

Публикуется впервые. Перевод с немецкого.

подробнее об издании »

 

Из английской поэзии

Публикуется впервые.
 

Из поэзии США

Публикуется впервые.
 

Время любить

Поэма. Публикуется впервые.
 

Льюис Кэрролл. Охота на Снарка

Публикуется впервые.

подробнее об издании »

 

При свете - не уснуть

Венок венков сонетов. Публикуется впервые.
 
Ананьин2 style=

«Алый парус» и другие песни

Песни Валерия Ананьина в авторском исполнении. Публикуется впервые.

подробнее об издании »

 

Поэзия и проза Виктора Сергина

Аудиоиздание. Филолог Валерий Ананьин рассказывает о карельском поэте Викторе Сергине и читает его стихи и прозу.
 
Комнаты эха 1 style=

«Комнаты эха» книга-гирлянда I

Том I (или Сцеп I) «При свете – не уснуть…» носит жанровый подзаголовок: Книга о любви или Книга для «филолога». Это кажущееся хаотичным чередование стихов, песен (даже поэм) и прозы… Главным стержнем книги является венок венков сонетов и письма лирического героя к любимой женщине.
 
Комнаты эха 2 style=

«Комнаты эха» книга-гирлянда II

Том II (Сцеп II) «Круги» более традиционен по структуре, какого-либо сквозного «стержня» там нет, но принцип калейдоскопического чередования сохранился: эссе, поэмы, публицистика, песни, «странная» драматургия, фрагменты «мемуаров», читательские комментарии к некоторым публикациям в интернет-журнале «Лицей», «Приложения»…
 

Круги

Авторская версия поэмы.

подробнее об издании »

 

Уильям Шекспир. Из сонетов

подробнее об издании »

 

Сон Фердинанда IX

авторская версия поэмы
 

Дудочка Суламифи

Авторская версия поэмы.
 
Комнаты эха 3 style=

«Комнаты эха» книга-гирлянда III

Том III (Сцеп III) назван автором «Багажное». В этом «багажном отделении» трехтомника поместилось многое из раннего и даже очень раннего. Фантастика, стихи разных лет, очерки-портреты, дружеские послания, в «Приложениях» – юношеские поэмы и песенки, шуточные переводы… Главной же связующей скрепой стали обширные комментарии автора к материалам тома.
 
Ананьин. Шекспир. style=

Уильям Шекспир. Гамлет

Фрагменты перевода.

подробнее об издании »

 
Ананьин. Записки на полях style=

Записки на полях перевода

Фрагмент примечаний и комментариев к переводу трагедии У.Шекспира "Гамлет"

подробнее об издании »

 

« Вернуться к указателю

На главную